Смотреть больше слов в «Музичних термінах»
(daina) — лит. народная песня; слово неизвестного происхождения. Литовская Д., содержанием своим напоминающая не только обрядовые и любовные песни слав... смотреть
традиционное название литовской народной песни. Известны Д. трудовые, мифологические, календарно-обрядовые, семейно-обрядовые (крестильные, сва... смотреть
дайна сущ., кол-во синонимов: 1 • песня (161) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: песня
Дайна (daina) — литовская народная песня; слово неизвестного происхождения. Литовская Д., содержанием своим напоминающая не только обрядовые и любовные песни славян и германцев, но также и малорусские думы, отличается светскостью тем от духовных песен, назыв. <i>gisme,</i> и причитаний, назыв. <i>рауда.</i> У родственных литовскому племени латышей такая же песня в виде романсов называется, с немецкого, <i>зиниес,</i> у восточных латышей — дзиасма, дзасма (см.). Д. поются по особенным напевам (balsas, gaida), отличающимся оригинальностью и древностью гаммы. Первые Д. в Германии стали известными в XVIII в. В 1745 Филипп Рухич издал три Д. с немецким переводом, обратившие на себя внимание Гердера и Гёте. Лессинг в 1759 г. заговорил о литовской нар. поэзии в своих "Literaturbriefe", Гердер в 1778-79г. в "Stimmen der Völker"; Гете в 1781-82 г. поместил перевод одной чрезвычайно поэтической Д. в оперетке (Singspiel): "Die Fischerin" (рыбачка). В Польше и интеллигентной Литве Д. впервые получили распространение и заслуженную известность благодаря Симону Станевичу (1829) и Сим. Довконту (1846). Самые богатые сборники литовских Д. (более 2,5 тыс., записанных в Ковенской и Виленской губ.) изданы были в России братьями Юшкевичами в "Записках" Казанского унив. и имп. Акд. наук и в "Сборн. 2-го отделения Акд. наук" в 1867 и 1879—1883 гг. В переводе на русск. яз. Д. имеются у Берга, "Песни разных народов" (М. 1854, стр. 37-62); Киркора, "Этнографич. взгляд на Виленскую губ." (1853); Ив. А. Юшкевича, "Лит. нар. песни" (1867); Вс. Миллера и Ф. Фортунатова, "Литовские народн. песни" (Людвиновской гмины Кальварийского уезда Сувалкской губ., Москва 1872). Особенно богатой в поэтическом отношении оказалась местность <i>Велены</i> на Немане; одних свадебных дайн там записано около 1000. Напевы литовских песен собраны Станевичем, Нессельманом ("Litauische Volkslieder", Берл. 1853, всего 410 песен и 55 напевов), О. Кольбергом (по Сувалкской губ.) и в Сборнике литов. литер. общ. в Тильзите, изданном Хр. Барчем в 1889 г. Музыкальной обработкой лит. пес. мотивов занимался д-р Кудырка (им изд. вальс "Varpelis") и др. О Д. и народной поэзии литовцев писали Костомаров, "Истор. монографии" (3-ий т. 1882, стр. 345-373); Хр. Барч в "Mitteilungen" назв. общ. (т. 2, стр. 73); А. Бецценбергер, "Litauische Forschungen" (1882); A. Leskien u. Brugmann, "Litauische Volkslieder u. Märchen" (Страсбург, 1882). Из рукописных сборников Имп. Русск. геогр. общ. особенно замечательны записи учителей Сувалкской губ. Ф. Зыкуса и Фр. Ужуниса. Исторических Д. не существует, есть только в обрядовой песне намеки на тяжелое иго немцев (Voketys) и крестоносцев (kryzaivin). В яз. Д. заметна своеобразная поэтическая терминология и символика; напр., вместо прозаического arclys (лошадь пахотная) употребляется zirgas (конь); вместо Nemunas (Немана) встречается Dunojus (Дунай), упоминается Черное (или Синее) море, Венгерская земля, оливковое дерево. Главный символический цветок — рута. Из рус. филологов лит. нар. поэзией и ее символикой занимался А. А. Потебня (Ср. Библиогр. матер. о нем Вольтера, 1892, 7 и 39 сл.). О слове daina, кельт. daena, см. "Zeitsch. f. d. Alterthum", 32, стр. 281. Обзор главных поэтических мотивов и симв. дал О. Кольберг. Д. отличаются грустью и поются нараспев. Четверостишия встречаются в детской и пастушеской песне; веселые стишки изредка носят следы влияния польской городской культуры и нового времени. Влияние христианской символики менее заметно, чем у славян, но есть дух. стихи, колядки и Ивановские (купальские) Д. Переход к раудам представляют песни о воине, его смерти и возвращении его коня. Ср. "Отчет о поездке к прусским литовцам" Вольтера, 1873 г. <i> Э. Вольтер. </i><br><br><br>... смотреть
(daina) - общее наименование разл. видов литов. нар. песен. Самый распростр. вид литов. нар. творчества. Первые публикации Д. осуществил П. Руй... смотреть
1) Орфографическая запись слова: дайна2) Ударение в слове: д`айна3) Деление слова на слоги (перенос слова): дайна4) Фонетическая транскрипция слова дай... смотреть
ДА́ЙНА, традиционное название литовской народной песни. Старейшие сведения о Д. в памятниках X в. Первый сборник Д., составленный Л. Резой, вышел в 1825. В трудовых, мифологических, обрядовых, военно-исторических, антикрепостнических, революционных, а также в плясовых, игровых, любовных, детских, колыбельных, застольных, юмористических и других Д. отразилась жизнь литовского народа в разные исторические периоды. На русский язык Д. переводили К. Д. Бальмонт, А. А. Прокофьев.... смотреть
корень - ДАЙН; окончание - А; Основа слова: ДАЙНВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ДАЙН; ⏰ - А; Слово Дайна содержит с... смотреть
ДАЙНА – ДОЙНАДайна. Назва видів литовських пісень.Дойна. Молдовська й румунська народна пісня з вільною елегійною мелодією. Вечори слухали голосіння си... смотреть
ДАЙНА, традиционное название литовской народной песни. Старейшие сведения о дайне - в памятниках 10 в. Первый сборник издан в 1825. Тематически дайны делятся на трудовые, мифологические, календарно-обрядовые, свадебные, детские, любовные, застольные, военно-исторические, игровые и т.д. <br>... смотреть
, традиционное название литовской народной песни. Старейшие сведения о дайне - в памятниках 10 в. Первый сборник издан в 1825. Тематически дайны делятся на трудовые, мифологические, календарно-обрядовые, свадебные, детские, любовные, застольные, военно-исторические, игровые и т.д.... смотреть
да́йна, да́йны, да́йны, да́йн, да́йне, да́йнам, да́йну, да́йны, да́йной, да́йною, да́йнами, да́йне, да́йнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: песня... смотреть
(1 ж); мн. да/йны, Р. дайнСинонимы: песня
-и, ж. Назва різних видів литовських народних пісень.
Ударение в слове: д`айнаУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: д`айна
імен. жін. роду
да́йнаСинонимы: песня
д'айна, -ыСинонимы: песня
лирическая песня в фольклоре латышей и литовцев.Синонимы: песня
да'йна, да'йны, да'йны, да'йн, да'йне, да'йнам, да'йну, да'йны, да'йной, да'йною, да'йнами, да'йне, да'йнах
дайна; ж. (лит.) традиційна назва різних видів литовських народних пісень. Можливе написання - дайма.
Начальная форма - Дайна, единственное число, женский род, именительный падеж, неодушевленное
ДАЙНА, общее наименование различных видов литовских и латышских народных песен.
ДАЙНА , общее наименование различных видов литовских и латышских народных песен.
ДАЙНА, общее наименование различных видов литовских и латышских народных песен.
да́йна (лит. daina) традиційна назва різних видів литовських народних пісень.
общее название различных видов литовских и латышских народных песен.
-и, ж. Назва різних видів литовських народних пісень.
да́йна іменник жіночого роду литовська пісня
(муз.) литвандардың халық әні
дайна д`айна, -ы
Дйан Дан Дайна Анда Ада Най